Thuật ngữ tiếng Anh Stand Up được dùng để chỉ một loại hình hài hước nhất định. Tên đầy đủ của nó là Stand-Up Comedy và đúng như tên gọi, nó là một bộ phim hài trong đó nhân vật chính đứng lên (cụm từ stand up được dịch trong tiếng Tây Ban Nha là "đứng lên" hoặc "đứng dậy").
Đặc điểm chung của thể loại
Nam diễn viên hài hoàn toàn đơn độc trên sân khấu, với micro và không có bất kỳ yếu tố trang trí nào đi cùng. Theo nghĩa này, nhân vật chính thường mặc quần áo bình thường và thể hiện bản thân trước công chúng không phải với tư cách là một nhân vật mà là một người đại diện cho chính mình.
Các đối tượng được tiếp cận được xử lý bằng giọng văn hài hước và nội dung liên quan đến thực tế chính trị, những hủ tục phi lý của đời sống hàng ngày, những ám ảnh của người dân hoặc quan hệ nam nữ phổ biến. Theo nguyên tắc chung, diễn viên hài kể một câu chuyện kỳ lạ mà chính anh ta là nhân vật chính. Theo nghĩa này, người xem được nghe một câu chuyện hài hước có vẻ như có thật.
Các nhà biên kịch tận tâm với Stand-up sử dụng nhiều nguồn khác nhau để kết nối với công chúng: nói về các vấn đề và nhân vật hiện tại, kể những câu chuyện cường điệu và có yếu tố bi kịch. Theo logic, điều cốt yếu là diễn viên hài truyền tải được sự chân thực trong cách diễn giải của mình.
Bạn có thể nói rằng chìa khóa của một đoạn độc thoại truyện tranh hay là những gì được kể có vẻ như thật
Stand-Up có định dạng đơn giản phù hợp hoàn hảo với truyền hình, đài phát thanh, quán cà phê-rạp hát hoặc các địa điểm có chương trình biểu diễn ban đêm.
Thể loại Stand-Up Comedy dựa trên nhu cầu được vui vẻ, chọc cười người khác và chính chúng ta, và cuối cùng, nó là một cách tiếp cận hài hước quan sát thực tế, thoát khỏi khía cạnh bi kịch hoặc kịch tính của cuộc sống.
Các mệnh giá khác nhau
Stand-Up Comedy đến từ một thể loại sân khấu khác, tạp kỹ Anh thế kỷ 19. Trong chương trình này, nam diễn viên đã trình bày các tiết mục khác nhau kể những câu chuyện ngắn và những câu chuyện cười để tiếp tục giải trí cho khán giả.
Thuật ngữ Stan-Up Comedy được dịch sang tiếng Tây Ban Nha theo nhiều cách: độc thoại truyện tranh, hài kịch độc thoại hoặc hài kịch trực tiếp.
Trong tiếng Anh, người hoạt động trong thể loại này là một diễn viên hài độc thoại, trong tiếng Tây Ban Nha có thể được dịch là diễn viên hài độc thoại, người kể chuyện cười hoặc người đứng hình (ở Mexico, standupero là một diễn viên hài độc thoại mà không có nhiều tài năng ).
Ảnh: Fotolia - anggar3ind / Vector1st