Xã hội

định nghĩa về sự bế tắc

Bế tắc là một tình huống trong đó một vấn đề xảy ra cản trở sự phát triển đúng đắn của nó trong một khoảng thời gian nhất định. Theo nghĩa này, ý tưởng về sự bế tắc kết hợp hai yếu tố.

1) Có một bối cảnh khó khăn nào đó mà những người liên quan không tìm ra giải pháp cho các vấn đề và

2) tình huống này đề cập đến một thời kỳ nhất định, thường không kéo dài quá mức. Nếu tôi nói "việc đàm phán thỏa thuận giữa người sử dụng lao động và người lao động đang đi vào bế tắc", thì rõ ràng là có một tình huống đang đi vào bế tắc (cuộc đàm phán) và việc này có thời hạn cụ thể, ví dụ một ngày hoặc một tuần. (không phổ biến sự bế tắc kéo dài một tháng hoặc một năm).

Tiếp tục với ví dụ tương tự, khi các cuộc đàm phán giữa người sử dụng lao động và người lao động đạt được thỏa thuận, sự bế tắc không còn tồn tại nữa, vì vấn đề cuối cùng đã được giải quyết.

Các tình huống điển hình trong đó từ bế tắc có thể được sử dụng

Các bối cảnh ngôn ngữ mà việc sử dụng thuật ngữ bế tắc có ý nghĩa rất đa dạng. Ví dụ, nếu một người đang chờ đợi tin tức có thể xác định tương lai trước mắt của họ, nếu ai đó nghi ngờ về quyết định đưa ra liên quan đến một vấn đề quan trọng hoặc nếu một cuộc xung đột dẫn đến một tình huống bế tắc.

Những tình huống này cho phép chúng ta nhớ rằng các cụm từ như "dead end" hoặc "deadlock" có cùng nghĩa với sự bế tắc. Ý nghĩa của sự bế tắc liên quan đến các tình huống mà trong đó có một số loại không chắc chắn hoặc do dự. Mặt khác, từ bế tắc có thể gợi ý đến một nỗi sợ hãi hoặc bất an nào đó.

Một phân tích ngắn gọn về từ này

Từ bế tắc có cách viết số ít, vì chữ s kép không được sử dụng trong tiếng Tây Ban Nha. Tính đặc biệt này cho chúng ta manh mối về nguồn gốc chính xác của thuật ngữ này, vì nó thực sự bắt nguồn từ tiếng Pháp. Những loại từ được vay mượn từ một ngôn ngữ khác được gọi là từ mượn.

Theo nghĩa này, cần phải nhớ rằng có rất nhiều từ vay có nguồn gốc từ tiếng Pháp, chẳng hạn như các từ tự chọn, tài xế, áo nịt ngực, tour du lịch, ra mắt và những từ khác. Đối với cách phát âm của từ bế tắc, trong tiếng Tây Ban Nha, nó được phát âm là impás, vì sẽ không hợp lý nếu sử dụng ngữ âm tiếng Pháp trong một từ hoàn toàn phù hợp với từ vựng tiếng Tây Ban Nha.

Nếu chúng ta tính đến thuật ngữ bế tắc trong ngữ cảnh của tiếng Pháp, cần lưu ý rằng nó có thể được dịch là "ngõ cụt" (vấn đề rue sans trong tiếng Pháp).

Ảnh: iStock - JackF / 101dalmatians

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found