Công nghệ

định nghĩa của spoiler

Thuật ngữ spoiler xuất phát từ động từ tiếng Anh To spoil, có nghĩa là làm hỏng. Trên thực tế, khái niệm này có hai ứng dụng hoàn toàn khác nhau: liên quan đến ô tô và phổ biến nhất, trong thế giới viễn tưởng.

Spoiler được hiểu là cánh lướt gió trên ô tô

Cánh lướt gió là một cánh lướt gió được gắn vào xe với mục đích làm cho xe trông thể thao và khí động học hơn. Loại phụ kiện này là một phần của văn hóa điều chỉnh, cá nhân hóa phương tiện (có thể dịch là điều chỉnh).

Trong thế giới điện ảnh và giải trí

Trong tiểu thuyết, spoiling có nghĩa là thông báo trước về cốt truyện hoặc một phần quan trọng của nó. Khi sự kiện này xảy ra, âm mưu được tiết lộ và bất cứ ai nhận được thông tin có thể mất hứng thú một phần hoặc toàn bộ. Hiện tượng này có thể áp dụng cho phim điện ảnh, phim truyền hình hoặc bất kỳ tác phẩm viễn tưởng nào.

Sự bùng nổ với sự xuất hiện của các công nghệ mới

Tin tức đầu tiên về spoiler xuất hiện từ những năm 70, khi báo chí Mỹ bắt đầu đưa tin về vấn đề này liên quan đến một số bộ phim. Tuy nhiên, với sự xuất hiện của các công nghệ mới, cánh lướt gió đã có được một chiều hướng mới. Các hệ thống liên lạc mới (ví dụ, SMS, Facebook hoặc Twitter) cho phép thông tin được phổ biến nhanh chóng, có nghĩa là có thể biết trước nội dung của một số tác phẩm hư cấu. Theo nghĩa này, trở thành nạn nhân của một trò gian lận có hậu quả rõ ràng nhưng đó là một thực tế khó có thể giải quyết được.

Suy ngẫm về từ spoiler, Các lựa chọn thay thế có cùng ý nghĩa

Trong ngôn ngữ của chúng tôi không có từ tương đương. Thay vào đó, bạn có thể sử dụng động từ ruột, hủy hoại, hoặc thậm chí có thể diễn đạt bằng cách nói rằng lập luận đã được tiết lộ. Các lựa chọn thay thế spoiler không phù hợp lắm.

Từ quan điểm này, Anh giáo này có rất nhiều ý nghĩa. Điều gì đó tương tự cũng xảy ra với từ bóng đá, vì nó có vẻ không hợp lý lắm khi gọi nó là bóng đá (mặc dù ở Tây Ban Nha có một số đội có tên này).

Anglicisms

Việc sử dụng anglicisms tạo ra một cuộc tranh luận nhất định. Đối với một số người, sự kết hợp khổng lồ của nó làm suy giảm ngôn ngữ và trong nhiều trường hợp, nó hoàn toàn không cần thiết (ok, bạn có thể nói ok, nhà tài trợ thay vì nhà tài trợ, thời trang thay vì thời trang, trong số nhiều ví dụ khác). Tuy nhiên, có những người cho rằng đó là một quá trình logic đặc trưng của toàn cầu hóa, vì vậy họ hiểu rằng nó nên được giả định một cách bình thường.

Thật không dễ dàng để đưa ra một tiêu chí chính xác để chấp nhận Anh giáo hay không. Trong mọi trường hợp, một số nhà ngôn ngữ học cho rằng nếu một thuật ngữ hợp lệ và được chấp nhận đã tồn tại trong ngôn ngữ của chúng ta, thì không có lý do gì để giới thiệu một thuật ngữ khác thuộc về một ngôn ngữ khác.

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found