đúng

định nghĩa của tạm thời

Người ta nói rằng một cái gì đó là tạm thời khi nó được coi là tạm thời, tức là nó sẽ không lâu bền hoặc vĩnh viễn. Bằng cách này, trong cuộc sống hàng ngày có một loạt các sự kiện được liệt kê theo cách này. Do đó, nếu ai đó tự sửa vòi nước của họ trong khi chờ thợ sửa ống nước sửa vĩnh viễn hoặc nếu một người thợ thay thế vòi khác trong một thời gian, chúng ta sẽ phải đối mặt với những tình huống tạm thời.

Chờ đợi một giải pháp dứt điểm

Mọi thứ tạm thời đều liên quan đến các tình huống tạm thời, vì người ta hiểu rằng trong một thời gian, giải pháp được cung cấp cho một vấn đề có giá trị một phần nhưng không xác định, vì nó là giải pháp tạm thời. Chúng tôi có thể nói rằng biện pháp tạm thời hoạt động như một bản vá, vì đây là một bản sửa lỗi tạm thời và trong thời gian ngắn nó sẽ được giải quyết một cách dứt điểm.

Một ví dụ về cách tạm thời có thể trở nên lâu bền

Một đề xuất hoặc giải pháp tạm thời nhằm cung cấp một giải pháp trong một thời gian, nhưng có thể là giải pháp tạm thời sẽ trở nên lâu dài. Hãy xem ý tưởng này với một ví dụ về bóng đá. Tiền đạo xuất phát của một đội bóng gặp chấn thương và có thời điểm được thay bằng một tiền đạo khác chưa thể hiện được phẩm chất của mình.

Khi tiền đạo mới bắt đầu thi đấu, anh ta thể hiện khả năng ghi bàn của mình và tình huống này làm thay đổi cách tiếp cận ban đầu của huấn luyện viên; theo cách mà giải pháp tạm thời trở nên dứt khoát.

Ở Mỹ Latinh và Tây Ban Nha

Từ mà chúng tôi đang phân tích thường được sử dụng ở Mỹ Latinh, nhưng không phải ở Tây Ban Nha, nơi thuật ngữ tạm thời được sử dụng. Cả hai hình thức đều tương đương và giống hệt nhau về ý nghĩa. Ví dụ này cho thấy rằng cùng một ngôn ngữ, tiếng Tây Ban Nha, thể hiện sự khác biệt đáng ngạc nhiên theo các vùng lãnh thổ khác nhau. Sự khác biệt đầu tiên thu hút sự chú ý là từ để chỉ định ngôn ngữ, vì ở Mỹ nó là tiếng Castilian và ở Tây Ban Nha là tiếng Tây Ban Nha.

Từ quan điểm ngôn ngữ, sự khác biệt trong tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Castilian có thể được giải thích bởi hai lý do cơ bản

1) Trong thời kỳ thuộc địa, người Tây Ban Nha ở Mỹ bị ảnh hưởng bởi các ngôn ngữ bản địa khác nhau và

2) sự nhập cư từ các quốc gia châu Âu khác nhau đến các quốc gia Mỹ Latinh đi kèm với những thay đổi đáng kể trong ngôn ngữ (ví dụ, ở Argentina, nhiều từ có nguồn gốc từ Ý).

Ảnh: Fotolia - bakhtiarzein / vecton

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found